International Production - Localization

Transposition of content: transcription, translation and dubbing for international use.

Transferring existing content from one language to another, from text transcription to audio mixing, including translation and dubbing. International voiceover and dubbing catalog with immediate availability in 6 languages and more on request.

Available Services

Transcription, translation and voice-over services are also available in Artificial Intelligence versions. Contact us for more information, demos and pricing.

Portfolio

Troom Troom

CLIENT

MARKETS

France + Netherlands

SCOPE

Translation, voice over, dubbing and audio synchronization for the Group’s YouTube channels (WHOA, Troom Food, WOW, LaLiLu, OkiToki, Troom Trick, Meet Arnold, Woohoo, etc).

Jellysmack

CLIENT

MARKETS

France + USA + Spanish Latin America

SCOPE

Translation, voice over and dubbing for some of the most influent YouTube and Facebook channels on their market (Bailey Sarian, Audit the Audit, Alexandre Calvez, Whistlin Diesel, etc).

Amomedia

CLIENT

MARKET

France

SCOPE

Voice over and dubbing for the Group’s YouTube and Facebook channels (DramatizeMe, Life’Scape, Animatters, etc).

Voice Catalog

Voice over and Dubbing

Samples only, please contact us for the full catalog!

French

Female 1

Female 2

Male 1

Male 2

DUB-F-NA
VO-F-CG
DUB-M-JDA
DUB-M-XS

Dutch

(Update in progress)

Female 1

Female 2

Male 1

Male 2

Aucun fichier
Aucun fichier
Aucun fichier
Aucun fichier

Female 3

Female 4

Aucun fichier
Aucun fichier

Spanish (Latin America)

Female 1

Male 1

Samples upon request

Samples upon request

English (US)

Female 1

Male 1

Samples upon request

Samples upon request

Other languages available upon request!